COMMENT: Obviously they are referring to a modern version, but the article overall is trying to convey that this whole battle over homosexuality from a Christian experience is because of a mistake in the translation. This is yet another angle that the liberal agenda to justify this particular sin is now being approached. The term is insignificant. To bring the argument this way puts doubt in the Bible itself now and is done on purpose. The descriptions provided in the Bible and calling it an abomination is sufficient enough to see that the relationship is still condemned despite the word being there or not. The bottom line is, "Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it [is] abomination" (Leviticus 18:22) and then we have most of Romans 1 to see it still is so in the New Testament for "I [am] the LORD, I change not" (Malachi 3:6).